最近看了一些電影小說,發覺文字與影視的力量真的是互異又互補呀
如果好的片段是美麗的七色光,好的文字可能就是他們聚集起來更具穿透力的白光
當然有時候影像和音樂可以表達的東西是文字無法言說的
然而更具張力的是文字造成腦袋裡的想像效應,才是它真正具穿透力的因素
就以這三本小說而言--海角七號、死神的精確度、王的男人
真的可以發現優秀的筆者發揮的"演技",完全不下於優異的演員
海角七號的魏導本身應該是很vision型的導演
光看《賽德克‧巴萊》的五分鐘試映片,未知內容但本身就很有視覺美感
而出身很奇特的筆者藍弋丰 http://tw.myblog.yahoo.com/jw!nedQuNGLFRaFZmr.IXjg6g--/article?mid=1789
更是補足了電影中來不及說完的故事背後的故事
尤其是歷史的部分 (果然是dummy history的版主)
有許多電影裡沒有的比喻,更是妙筆生花地呈現
讓原本就很有生命力的小人物們加倍活躍
也使一些原本不那麼認同的部分變得可愛起來
(像小田原本覺得友子和阿嘉脾氣怎麼都這麼壞)
死神的精確度我並沒有看過電影
不過據看過電影以及小說的朋友表示,電影遠不及小說好看
這點我倒是可以相信
因為它的作者伊阪幸太郎,可是不枉"小說魔術師"之稱呢
很愛看推理小說的小田,還真是很少看過這種類型的描述
怪不得宮部美幸會稱他為可以改變日本文壇面貌的天才
懸疑中帶著優雅,會讓我不自覺地想到小時候看的金田一系列漫畫
順帶一提的是,我想金城武本人的性格,或許真的跟死神千葉有點類似
至於王的男人,如果所知沒錯的話
它的原著是舞台劇劇本
之後才改編成電影以及小說
或許這樣內心曲折的劇情,真的比較適合用強調基本情感的高概念電影手法表現
但我總覺得可以補述過往回憶和心中盤算的部分,應該是文字更能表達才對
不知道是在閱讀上必須兩次翻譯的關係(韓→簡中)
總覺得像在水中抓海草一樣,握不住真切的情感
留言列表